НА БИРЮЗОВОЙ КАТУНИ ОТМЕТИЛИ ДЕНЬ РОССИИ
Эхом отражаются от гор переливы русской песни. Протяжная, лиричная, словно яркими лентами в девичьих косах, она летит в предгорьях Алтая над быстротечной Катунью. Тут, в особой экономической зоне, 12-ый раз в этом году отметили День России. Всероссийский фестиваль стал своеобразной визитной карточкой этого удивительного места, где горы по весне расцветают богульником, а к июню на берегах реки по-особому заливисто поют птахи в вековых соснах.
Грандиозность этого мероприятия подтверждает не только география участников, съехавшихся практически со всей страны, многообразие национальностей, но и продолжительность фестиваля: он длился четыре дня — с 9 по 12 июня — и каждый день был со своей программой. Так, в первый день на туркомплексе «Березка» прошел конкурс национальных кухонь с участием этнокультурных объединений, 10 июня работала выставка-ярмарка «Живое ремесло», в предпоследний день праздника состоялся конкурс презентаций этнокультурных объединений «Я горжусь тобой, Алтай!», посвященный Году семьи, ну и 12 июня, непосредственно в сам праздник, — торжественное закрытие фестиваля ознаменовалось праздничным концертом «День России на Бирюзовой Катуни».
О самых интересных моментах — в нашем материале.Но лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать! Так что обязательно запланируйте на будущий год поездку на праздник в это удивительное место, которое питает неимоверной силой!
Множество гостиниц и турбаз ежегодно принимают гостей и участников Всероссийского фестиваля традиционной культуры «День России на Бирюзовой Катуни». Одно из живописнейших мест Алтайского края на берегу горной реки Катуни, которая поражает не только удивительным бирюзовым цветом воды, но и необычайной природной красотой своих берегов, в один из главных национальных праздников преображается по-особенному. Яркие костюмы представителей этносов, много смеха, массовые народные гуляния, игры и забавы. А еще тут можно приобрести работы народных мастеров, увидеть хороводы, принять участие в мастер-классах по традиционным ремеслам, танцам и песням, поучаствовать в дегустации блюд национальной кухни, познакомиться с культурой и бытом народов Алтая.
Ас домді болсын!
Если вы с легкостью смогли прочитать эти три слова, то значит вам не чужды казахские корни и обычаи, ведь с языка жителей степей это переводится, как «Приятного аппетита». Именно так встречали супруги Тулепберген и Людмила Шопановы, их сын Руслан, внучка Елена и внук Семен, а также Вера Воробьева, которые представили казахскую диаспору нашего Заринского района на фестивале. И мало того, что наши земляки со станции Тягун смогли продемонстрировать традиционные казахские костюмы, над созданием которых работают лично, так они еще привезли в Заринский район диплом второй степени конкурса национальных кухонь! Из 25 этнокультурных объединений наши «Веселые казахи» покорили жюри своим гостеприимством и угощениями.
— На этот фестиваль мы приезжаем четвертый раз. И в прошлом году уже смогли удивить жюри традиционным мясо-мучным блюдом бешпармаком, домашними лепешками, куурдаком, баурсаками и чаем со сливками. Но это принесло нам диплом 3 степени. А в этот раз мы уже вплотную приблизились к полноценной победе! — делится радостью от события Вера Воробьева, заведующий Тягунским Домом культуры.
— В этом году мы готовили на конкурс буктеме (казахские пирожки). По форме они напоминают обычные чебуреки, только маленькие, на пару укусов. Невероятно вкусные, сочные, с начинкой из мяса и лука. Особенно восхитительные, когда горячие! Приготовили самсу из ливера и картофеля. Конечно, не обошлись без традиционного казахского плова с говядиной. Новинкой стала жайма, блюдо которое уже сотни лет готовят и в будни, и по праздникам, и обязательно к приходу гостей. За века появились разные варианты рецептов. Например, в одних — тесто дрожжевое, а в других — постное, разные наборы ингредиентов в начинках. Но неизменным остается нарядная подача блюда и отменный вкус. В центр большого плоского блюда выкладывается мясо с луком, а вокруг — трубочки из теста. Традиционно жайму едят руками, но сейчас пользуются и столовыми приборами.
Прием пищи у казахов заканчивается чаем. К нему мы приготовили жент из талкана (перемолотое пшено) и конфеты из ячменного талкана и сгущенного молока.
К слову, в Казахстане сохраняется любопытный обычай — саркыт: после праздничного застолья оставшуюся еду раздают гостям, как правило женщинам. Отказаться от такого подарка нельзя, этим человек проявит неуважение к хозяевам. В старину в один сверток могли положить кусок мяса, жареные овощи, сладкий пирог, медовый десерт. Так и тут, на Бирюзовоцй Катуни, остались сытыми не только члены жюри! Недаром в казахском обществе существует неофициальный закон, озвученный еще в глубокой древности, который гласит, что гостя надо встречать, как посланника Бога.
Причумышская история
Выставка-ярмарка «Живое ремесло». Кого тут только не встретишь и что не увидишь! И бисеро-плетение, и изделия из бересты, и вязаные вещи, и лоскутное шитье, и деревянную игрушку, и печатный пряник, и традиционные народные инструменты! Длинные ряды ярмарочных выставок растянулись вдоль берега Катуни, приводя к главной сцене фестиваля. Тут и там звучат возбужденные голоса людей, и эта народная общность словно делает всех частью единого организма.
Интересным, если не сказать удивительным, стало знакомство с народным мастером нашего региона Еленой Леонтьевой из ЗАТО «Сибирский».
— Вас прямо специально случай ко мне привел, — разулыбалась женщина. — Вот, это с вашей земли!
В руках у мастера появилась расписанная дощечка, глядя на которую не сразу можно и понять, что это уменьшенная копия двери.
— В Заринском районе в старом доме под маткой была зажата вот такая дверь. Мы ее называем причумышской. Посмотрите, какая тут добрая цветовая гамма! Я срисовала, изготовила точную копию двери, чтобы передать стилизацию. Урало-сибирская роспись, широко распространенная на территории края да и Заринского района в самом начале ХХ века, была исключительно домовой. Мастера расписывали не только печи, простенки, потолки, двери, домашнюю утварь, но и брались даже за иконопись.
Работаю я в технике «двойной мазок», это хитрая передача светотени, народная, смекалистая. А потребительский спрос на наши изделия огромный в том числе и из-за цвета. Вот вы не смогли пройти — подошли. А люди другой национальности имеют другую ментальность, им это не интересно, потому что это наш цветотип, славянский. А в руку возьмешь изделие, включается тактильность, а если подключить и уши, то становится понятна притягательность наших поделок.
На столе у Елены Леонтьевой красуются различные деревянные домики, браслеты, игрушки, шкатулки и т.д. Все это действительно, на первый взгляд, просто, даже примитивно почти, а притягивает так, что невольно хочется себе взять!
— Я свою задачу вижу в продлении традиций росписи, ее современной стилизации. Хотя пришла к этому сравнительно недавно. Я из семьи староверов, позвала кровь, бабушка-староверка до замужества расписывала, как она говорила, «баловалась в девках». Вот и я теперь…И присутствовать здесь, на Бирюзовой Катуни, в качестве ремесленника, очень приятно! И все 12 лет мастеров встречают здесь с особым почтением. Значит, то, что мы делаем, поистине ценно.
«Мы все едины!»
Как на большой свадьбе, на фестивале не считали гостей, а приехали сюда люди аж из 14 регионов России и республики Казахстан. Посетили фестиваль представители Правительства Алтайского края, администрации Луганской Народной Республики, Дома народов России.
— Для нас, как для нового региона России, участие в фестивале позволяет познакомиться с другими территориями, с их культурой, как они живут общими интересами, — отметил в общении с журналистами руководитель администрации главы Луганской народной республики Алексей Самойлов. — Жители ЛНР благодарны Алтайскому краю за ту помощь, которую он нам оказывает. Мы все едины и это приведет нас к победе. Мы защитим нашу независимость, — акцентировал почетный гость.
Накануне гости также побывали на родине Василия Шукшина в Сростках, где посетили музей, а также ознакомились с ходом работ по укреплению берега Катуни. Они изучили работу муниципалитетов по участию в краевых программах, грантах, а также вопросы развития государственно-частного партнерства по развитию социальной инфраструктуры.
От лица губернатора Алтайского края поздравил собравшихся заместитель Председателя Правительства Алтайского края — руководитель Администрации губернатора и Правительства Алтайского края Виталий Снесарь:
— Пройден большой путь. Дух фестиваля, его атмосфера всегда, несмотря на погоду, радостная, дружелюбная. Это не только яркое мероприятие для гостей, но и ежегодный смотр для наших национальных объединений, которые уже завтра начнут подготовку к следующему фестивалю, будут готовить новые творческие программы и костюмы, вынашивать новые идеи для воплощения в следующем году. Все молодцы, все готовятся в силу возможностей, талантов, основываясь на истоках своей национальной культуры, — отметил региональный чиновник.
Конечно, сколько людей, столько и мнений. Поэтому главным на фестивале для каждого стало что-то свое. Но немало будет и тех, кто скажет, что кульминацией фестиваля из года в год становится не столько гала-концерт, сколько хоровод, который в этом году водили представители сотни народов! А их голоса звучали в унисон, сливаясь с горным ветром Алтая! Примечательно, что в хоровод собрались мужчины и женщины совершенно разных возрастов, разных вероисповеданий, разных жизненных устоев, но одно желание на всех — сохранить народную мудрость предков — стало невидимой скрепой.
На праздничном концерте на торжественном закрытии фестиваля выступить было за честь не только алтайским вокалистам и танцорам. Который год на Алтай приезжает из столицы нашей Родины Сергей Старостин. Впервые здесь перед зрителями предстал ансамбль «Читинская Слобода» из Забайкальского края, заинтересовали члены семейного клуба «Основа» из Вологодской области, ансамбль горлового пения «Бай-Терек» из Республики Алтай и другие.
Особым украшением праздника стали представители казачьего общества. На интерактивной площадке, которая работала на центральной аллее особой экономической зоны, они показывали искусство фланкировки, стреляли из мортиры, пели удалые песни и демонстрировали оружие. А с главной сцены к казакам Алтая присоединился ансамбль «Казачий Кругъ» из Москвы. Накануне же Ирина Романова, руководитель КВЦ ДГТУ «Донская казачья гвардия», г. Ростов-на-Дону, презентовала гостям «Эксклюзивную история воинской элиты Дона — гостям региона». К слову, и исполнять гимн Российской Федерации со сцены доверили именно этим свободным по духу людям.
Гордость и радость за нашу большую страну, за людей,, преодолевших десятки и сотни километров для того, чтобы прикоснуться к глубинным истокам нашего культурного кода. Браво, Катунь! Браво, Россия!
Текст и фото Ксении Литвиновой